On Thu, Aug 17, 2006 at 12:08:43PM +0200, Ernest Adrogué wrote:
> > Una altra cosa que també requereix explicació és com és que el símil
> > dels fitxers que baixen és com el de la pilota, que baixa d'un pis al
> > carrer,
> > però en canvi no és com el de les veles, que baixen del pal fins a la
> > coberta
> > del vaixell.
>
> Pel que tinc entès 'to download' i 'to upload' vé de la comunicació
> amb satèl·lits. Enviar la informació al satèl·lit és cap amunt, és a
> dir 'pujar les dades' (segons la teva teoria 'apujar les dades'), i
> rebre informació 'baixar les dades' (o 'abaixar les dades' segons
> tu). Si m'ho preguntes a mi, tinc clar que estem parlant de 'enviar'
> (i.e. portar una cosa d'un lloc a un altre) per tant el símil seria
> 'baixar la pilota' i no 'abaixar les veles', segons la meva teoria.
D'acord, però has d'admetre que aquí estàs filant _molt_ prim.
> Potser és un matís subtil, però sempre que encaixa prou bé amb els
> exemples de les definicions.
Això ho he explicat abans, i no és cert. Segons l'enllaç al diccionari que
ha penjat abans en Raül [1]:
El primer [2] significat d'abaixar és:
"abaixar v. tr. Fer descendir a un nivell més baix."
el qual és prou genèric per no implicar cap altre matís. Els únics
matíssos als quals et pots estar referint són:
- Els que apareixen a significats posteriors, que en cap cas poden contradir o
limitar l'abast d'un altre significat.
- Els que has extrapolat a partir dels exemples, cosa que no constitueix una
definició. D'acord amb la definició, qualssevol pot formular un exemple
que no impliqui el matís que tu dius.
El primer [2] significat de baixar és:
"baixar v. intr. Anar de dalt a baix, d'un punt a un altre situat en un
nivell més baix."
> Si mires la definició de 'apujar' sembla
> que no és tan ambigua com l'altra (encara que tampoc completament
> inequívoca):
Pel que veig el recull recomana "carregar" i "penjar" com a termes per traduir
"upload". Atès que la solució que proposa (pel que entenc) no la considerem
incorrecta ni tu ni jo, crec que no val la pena discutir sobre pujar/apujar.
[1] http://pdl.iecat.net/entrada/diec.asp
[2] admeto (amb reserves) que el fet que sigui el primer no constitueix una
prova irrefutable que en sigui el "preferent", però si que demostra que no
és un significat "secundari" i que, com a mínim, és igual d'important
que els altres.
--
Robert Millan
My spam trap is [EMAIL PROTECTED] Note: this address is only intended for
spam harvesters. Writing to it will get you added to my black list.
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------